Правила ИНКОТЕРМС были впервые опубликованы Международной торговой палатой (ICC) в 1936 году как инструмент унификации торговых терминов в договорах международной купли-продажи. Их цель состояла в том, чтобы устранить неоднозначность при толковании обязанностей продавца и покупателя в разных юрисдикциях.
С тех пор правила неоднократно пересматривались, отражая эволюцию практики международной торговли и логистики. Наиболее актуальными для современного оборота являются редакции 2000, 2010 и 2020 годов. Каждая из них закрепляет систему стандартных условий, позволяющих сторонам договора детально распределять обязанности по поставке товара, транспортировке, страхованию и оформлению документов.
Принципиально важно отметить, что ИНКОТЕРМС не являются нормативно-правовым актом. Это разработанный негосударственной организацией свод договорных условий, юридическая сила которых зависит исключительно от соглашения сторон. Международная торговая палата сохраняет авторские права на тексты правил, поэтому их официальные версии распространяются только через лицензированные издания ICC.
В российской правоприменительной практике значение ИНКОТЕРМС определяется через механизм свободы договора и согласие сторон на их использование. Именно этот аспект — правовая природа, особенности включения в договоры и практика применения в России — станет предметом дальнейшего анализа.
ИНКОТЕРМС: происхождение и авторство
Разработка правил ИНКОТЕРМС принадлежит Международной торговой палате (ICC) — международной негосударственной организации, объединяющей предпринимательские круги разных стран. Первое издание вышло в 1936 году и закрепило единообразные формулировки торговых терминов, используемых в договорах международной купли-продажи.
С момента появления ИНКОТЕРМС их содержание неразрывно связано с задачей снижения правовой неопределенности: унификация терминов позволила участникам внешнеэкономических сделок договариваться о распределении обязанностей по поставке без риска различных толкований в разных правопорядках.
Особое значение имеет институциональная связь: Торгово-промышленная палата Российской Федерации является членом Международной торговой палаты, а также учредителем постоянно действующего Международного коммерческого арбитражного суда (МКАС) и Морской арбитражной комиссии. В соответствии с Законом РФ «О международном коммерческом арбитраже»1 такие арбитражи вправе рассматривать споры, возникающие из международных экономических связей, включая споры о применении условий ИНКОТЕРМС, если стороны заключили соответствующее арбитражное соглашение.
Авторство Международной торговой палаты имеет не только организационное, но и правовое значение. ICC сохраняет исключительные авторские права на тексты ИНКОТЕРМС, а их официальные редакции публикуются исключительно через лицензированные издания Палаты. Это означает, что использование терминов в деловом обороте свободно, но при этом ссылка на редакцию требует обращения к официальному тексту, а не к пересказам или несанкционированным переводам.
Рассматриваемые в настоящем анализе редакции 2000, 2010 и 2020 годов отражают этапы развития подходов к распределению рисков и обязанностей сторон в международной торговле, однако неизменно сохраняют свою природу — как продукт негосударственной «кодификации» деловой практики.
Редакции ИНКОТЕРМС 2000, 2010 и 2020: особенности авторства и лицензирования
Правила во всех редакциях являются публикацией Международной торговой палаты (ICC). Авторские права на тексты принадлежат ICC, и именно она определяет режим их официального распространения. Юридически это не нормативные акты, а охраняемые авторским правом тексты, распространяемые по лицензии.
ИНКОТЕРМС 2000
Редакция 2000 года2 распространялась ICC через национальные комитеты и лицензированных издателей. При этом в тот период ICC допускала издания официальных переводов локальными организациями, в том числе в России. В результате текст ИНКОТЕРМС 2000 оказался доступен в справочно-правовых системах (например, «КонсультантПлюс», «Гарант») и отдельных официальных печатных изданиях с пометкой «официальный перевод». Такая практика обеспечивала широкое распространение правил, но фактически снижала контроль ICC над оборотом текста.
ИНКОТЕРМС 2010
С 2010 года ICC изменила модель распространения3: официальные тексты и переводы публикуются исключительно через ICC Publishing и уполномоченные национальные комитеты. В России право на распространение официального текста и перевода закреплено за ICC Russia (национальный комитет Международной торговой палаты при ТПП РФ), который получил статус единственного канала публикации и дистрибуции. Лицензирование приобрело закрытый характер: свободное распространение через правовые базы и сторонние издательства стало невозможным.
ИНКОТЕРМС 2020
Редакция 2020 года4 сохранила модель 2010: тексты доступны только через ICC Publishing и национальные комитеты, включая цифровые каналы (онлайн-магазины ICC, ICCBooks, витрины на сайтах нацкомитетов). ICC прямо подчеркивает, что любые несанкционированные переводы и публикации нарушают ее авторские права. Таким образом, легальным источником текста 2020 года является исключительно ICC и ее официальные партнеры.
Значение для практики
- В случае ИНКОТЕРМС 2000 официальные переводы могли встречаться в локальных правовых базах и книгах, что создавало иллюзию свободного статуса текста.
- С 2010 года ICC установила жесткий лицензионный контроль: только уполномоченные организации вправе публиковать текст.
- Редакция 2020 подтвердила этот подход и укрепила цифровую модель распространения.
Таким образом, различие между редакциями проявляется как в содержании самих торговых терминов (их формулировки и набор корректировались с учетом изменений в международной практике), так и в режиме лицензирования и доступности текста. При этом эволюция содержания не затрагивает вопрос авторства и правового статуса правил: во всех случаях тексты являются публикациями Международной торговой палаты, охраняемыми авторским правом и распространяемыми по лицензионной модели.
Правовая природа ИНКОТЕРМС
Правила ИНКОТЕРМС не входят в систему источников российского права и не обладают нормативным характером. Их правовая природа заключается в том, что они представляют собой набор стандартных договорных условий, применение которых возможно исключительно в силу соглашения сторон.
Такое применение обеспечивается принципом свободы договора5, который позволяет сторонам включать в договор любые условия, не противоречащие закону. Ссылка на ИНКОТЕРМС в тексте договора означает согласие сторон придать соответствующей редакции правил силу договорного положения.
С российской точки зрения ИНКОТЕРМС остаются продуктом негосударственного регулирования, обязательность которых определяется не законом, а волей сторон. Это подтверждается судебной практикой: арбитражные суды и МКАС при ТПП РФ последовательно исходят из того, что такие условия имеют договорную природу, а их применение ограничено рамками согласия участников сделки.
При этом институциональное участие ТПП РФ в деятельности Международной торговой палаты усиливает восприятие ИНКОТЕРМС как авторитетного стандарта, хотя оно не меняет их юридической природы: это остается набором диспозитивных условий, действующих лишь по волеизъявлению сторон.
Таким образом, правовая природа ИНКОТЕРМС в российском правопорядке — договорно-диспозитивная. Это означает:
- обязательность правил возникает только при их прямом включении в контракт;
- при отсутствии ссылки на ИНКОТЕРМС спорные вопросы решаются на основании норм ГК РФ и иных источников права;
- ИНКОТЕРМС не могут подменять императивные нормы российского законодательства, даже если стороны и согласовали их применение.
ИНКОТЕРМС и российское гражданское право
Российское гражданское законодательство прямо не регулирует ИНКОТЕРМС и не придает им нормативного статуса. Тем не менее, их использование находит основание в базовых положениях Гражданского кодекса РФ.
- Свобода договора. Стороны вправе включать в договор любые условия, не противоречащие закону. Именно на этом основании ИНКОТЕРМС могут быть имплементированы в договор поставки или купли-продажи.
- Толкование условий договора6. При возникновении споров суд учитывает буквальное содержание договора, а также практику взаимодействия сторон. Если контракт содержит отсылку к ИНКОТЕРМС, суд рассматривает ее как согласованное условие, но не как нормативную обязанность.
- Обычаи7. В отдельных случаях суды и МКАС квалифицировали применение ИНКОТЕРМС как обращение к обычаю делового оборота, когда стороны не зафиксировали конкретное условие, но их действия явно соответствовали положениям правил. Однако такая практика носит ограниченный характер и не исключает договорной природы ИНКОТЕРМС.
В судебных актах подчеркивается: ссылка на ИНКОТЕРМС не определяет вопросов, которые прямо урегулированы ГК РФ (например, переход права собственности регулируется ст. 223 ГК РФ). Таким образом, ИНКОТЕРМС могут конкретизировать обязанности по поставке и распределению рисков, но не заменяют обязательные нормы гражданского права.
Для правоприменителя ключевое значение имеет формулировка договора:
- если редакция ИНКОТЕРМС указана прямо (например, «CIF, Incoterms 2020»), условия правил становятся частью контракта;
- если ссылка отсутствует или редакция не обозначена, положения ИНКОТЕРМС применяться не будут.
Применение ИНКОТЕРМС во внутренних сделках
Распространенное заблуждение состоит в том, что правила ИНКОТЕРМС применимы исключительно к международным поставкам. На самом деле их использование возможно и в договорах между российскими резидентами.
Основание для этого — та же свобода договора: стороны вправе закрепить в контракте любые условия, не противоречащие закону. Если участники внутренней сделки прямо отсылают к ИНКОТЕРМС, соответствующие положения приобретают силу договорных условий.
Практика показывает, что к ИНКОТЕРМС обращаются российские компании:
- для унификации документации внутри группы компаний, работающей на международных рынках;
- чтобы зафиксировать привычные для контрагентов правила распределения обязанностей по транспортировке и страхованию;
- в случаях, когда одна из сторон применяет единые стандарты договорной работы для внутренних и внешних операций.
Судебная практика подтверждает, что ограничений на применение ИНКОТЕРМС во внутренних сделках нет. Арбитражные суды и МКАС при ТПП РФ указывали: если стороны согласовали отсылку к определенной редакции правил, они становятся частью договора, независимо от того, что обе стороны являются резидентами РФ.
Однако важно учитывать, что использование ИНКОТЕРМС во внутренних сделках не освобождает стороны от требований российского законодательства. Например, переход права собственности на товар определяется не ИНКОТЕРМС, а ст. 223 ГК РФ; налоговый и бухгалтерский учет ведется на основании ФЗ «О бухгалтерском учете» и Налогового кодекса РФ.
Таким образом, ИНКОТЕРМС в отечественных сделках выполняют вспомогательную функцию: они стандартизируют распределение обязанностей и рисков, но действуют постольку, поскольку стороны их включили в текст договора и в той мере, в какой они не противоречат императивным нормам российского права.
Практика применения ИНКОТЕРМС в арбитражных судах
Судебная и арбитражная практика в России демонстрирует устойчивый подход: ИНКОТЕРМС рассматриваются как договорные условия, обязательность которых возникает исключительно при их согласовании сторонами.
В Информационном письме Президиума ВАС РФ от 07.07.2004 № 788 указывалось, что использование терминов ИНКОТЕРМС не заменяет норм гражданского законодательства: момент перехода права собственности определяется по ГК РФ и условиям договора, а не самим по себе правилами ИНКОТЕРМС.
Эта позиция подтверждена и позднее: в Постановлении Пленума ВС РФ от 09.07.2019 № 249 суд прямо указал, что ИНКОТЕРМС могут применяться только в той мере, в какой стороны согласовали их в договоре, и не могут подменять императивные нормы.
В то же время, в отдельных случаях ИНКОТЕРМС рассматривались судами как обычай (ст. 5 ГК РФ), восполняющий пробелы в договоре. Так, в практике МКАС при ТПП РФ встречаются решения (например, Решение единоличного арбитра от 22.03.202410; Решение коллегии арбитров от 20.12.202311), где арбитры указывали, что при отсутствии прямого урегулирования спорного вопроса в договоре, но при очевидной ориентации сторон на международные стандарты, положения ИНКОТЕРМС могут применяться как обычай делового оборота.
Аналогичный подход демонстрируют федеральные арбитражные суды округов. В частности, ФАС Восточно-Сибирского округа в Постановлении от 24.11.201112 подтвердил, что ссылка на термин ИНКОТЕРМС в договоре требует его толкования исходя из текста соответствующей редакции правил, при этом учитываются положения российского гражданского законодательства.
Таким образом, судебная практика закрепила двойственную роль ИНКОТЕРМС:
- как договорные условия, если стороны прямо согласовали применение конкретной редакции;
- как обычай, если договор содержит пробелы, но из обстоятельств дела следует, что стороны ориентировались на эти правила.
Для участников сделок это означает необходимость четко указывать в договоре:
- ссылку на конкретную редакцию ИНКОТЕРМС (2000, 2010 или 2020);
- момент перехода права собственности и порядок расчетов — чтобы исключить риск неопределенности;
- соотношение условий договора с императивными нормами ГК РФ.
Выводы
- Происхождение и авторство. ИНКОТЕРМС разработаны Международной торговой палатой (ICC) и представляют собой набор стандартных договорных условий. Они не являются нормативными актами, но получили широкое признание в международной торговле и применяются по всему миру.
- Правовая природа. В российском праве ИНКОТЕРМС не обладают нормативной силой. Их применение основано на принципе свободы договора (ст. 421 ГК РФ): стороны вправе включить в контракт любые условия, не противоречащие закону. В ряде случаев они могут рассматриваться судами как обычаи (ст. 5 ГК РФ), если договор содержит пробелы и стороны ориентировались на международные стандарты.
- ИНКОТЕРМС и российское гражданское право. Включение ссылок на правила в договор не освобождает стороны от необходимости регулировать вопросы, урегулированные императивными нормами ГК РФ (например, момент перехода права собственности).
- Применение во внутренних сделках. Несмотря на их международное происхождение, правила ИНКОТЕРМС могут использоваться и в договорах между российскими резидентами. Это особенно удобно для стандартизации условий поставки и распределения рисков.
- Судебная практика. Арбитражные суды и МКАС при ТПП РФ рассматривают ИНКОТЕРМС в двух качествах: как договорные условия (если стороны прямо их согласовали) или как обычай делового оборота (если стороны ориентировались на них, но не урегулировали вопрос явно).
- Практические выводы для сторон. – необходимо указывать конкретную редакцию ИНКОТЕРМС (2000, 2010 или 2020); – важно согласовывать ключевые вопросы, которые не урегулированы ИНКОТЕРМС (право собственности, расчеты, ответственность); – при работе с иностранными и российскими контрагентами использование ИНКОТЕРМС облегчает унификацию и снижает риски недопонимания.
Ключевой вывод: ИНКОТЕРМС — это эффективный инструмент договорного регулирования, который в российской практике получает юридическое значение исключительно в силу волеизъявления сторон. Их правильное применение требует точного указания редакции и соотнесения условий с нормами национального законодательства.
- Закон РФ от 07.07.1993 № 5338-1 (ред. от 30.12.2021) «О международном коммерческом арбитраже». ↩︎
- Международная торговая палата. Incoterms 2000 (ICC Publication No. 560). ↩︎
- Международная торговая палата. Incoterms 2010 (ICC Publication No. 715). ↩︎
- Международная торговая палата. Incoterms 2020 (ICC Publication No. 723). ↩︎
- Гражданский кодекс Российской Федерации (часть первая) от 30.11.1994 № 51-ФЗ, ст. 421. ↩︎
- Гражданский кодекс Российской Федерации (часть первая) от 30.11.1994 № 51-ФЗ, ст. 431. ↩︎
- Гражданский кодекс Российской Федерации (часть первая) от 30.11.1994 № 51-ФЗ, ст. 5. ↩︎
- Информационное письмо Президиума ВАС РФ от 07.07.2004 № 78 «Обзор практики разрешения споров, связанных с договором международной купли-продажи товаров». ↩︎
- Постановление Пленума Верховного Суда РФ от 09.07.2019 № 24 «О применении норм международного частного права судами Российской Федерации». ↩︎
- Решение единоличного арбитра МКАС при ТПП РФ от 22.03.2024 по делу № М-161/2023. ↩︎
- Решение коллегии арбитров МКАС при ТПП РФ от 20.12.2023 по делу № М-106/2023. ↩︎
- Постановление ФАС Восточно-Сибирского округа от 24.11.2011 по делу № А33-13303/2010. ↩︎